My day just got ruined oTL. I can’t believe this…DBSK’s Japanese activities have been suspended…it says on ONETVXQ that “The announcement says 休止致 which means ‘pause/suspend,’ not 解散 which means ‘disband.'” but…I read from KBites, someone said that it’s Japanese style PR and that means disband??? Plus why would they discuss whether to continue BigEast?!!! I don’t know what to think…and I’m supposed to do my business paper like this?! *cries*
credit: Bigeast Fan Mail + toho-jp.net + avex.co.jp + smiley @ ONETVXQ
[TRANS] 100403 Avex’s Announcement Regarding the Continuation of Tohoshinki
Good evening, this is the Bigeast Office.
Today, the following press release was announced. We would inform you as follows.
We have an announcement regarding the artist “Tohoshinki” who belongs to our company. We would make the following notice.
● The activities as “Tohoshinki” will be suspended.
The activities of “Tohoshinki” will be suspended, but our company will make our best efforts in order to support the activities of the 5 members, who possess outstanding talents and are promised with a great future, at full strength.
Please warmly watch over “Junsu”, “Yoochun”, “Jaejoong”, “Changmin”, and “Yunho”.
We appreciate your kind understanding.
Tohoshinki’s activities will be suspended, but the Bigeast is a place where everyone treasures the bond between the 5 members and everyone.
The continuation of Bigeast is also under discussion of the Bigeast Office.
We are sorry for making a nuisance to all the Bigeasts, but we will inform you [about the future of Bigeast] by the end of April, so please wait for awhile.
2010/4/3 Sent at 18:00
Bigeast OfficeT/N: The announcement says 休止致 which means ‘pause/suspend,’ not 解散 which means ‘disband.’