//
post.
Korean, Lyrics, Requested

[REQUESTED] Hangeul + Romanized + Translated Lyrics to Kim Hyun Joong’s (SS501) ‘Please Be Good to Me’


Lyrics to Kim Hyun Joong’s (SS501) ‘Please Be Good to Me’! Requested by Moolatte.

note: I’ve noticed some difference in lyrics on differents sites (SS501 fansites, MelOn, etc.). I know translations are usually not the exact same (for obvious reasons) but there seems to be some variations among the hangeul lyrics as well. Thus, I cannot be 100% sure that these lyrics are accurate.

credit:  Genesis @ soompi/bww2/ect + Miki @ jpopasia
TAKE OUT WITH FULL CREDIT

HANGEUL

매일 걸던 전화 보고싶단 얘기
하루 한시간도 나 없이는 못 견뎌하던 너인데
지금은 너무 다른 네가 낯설어

그날 밤도 그래 바쁘다던 넌데
대체 그 곳에서 다른 그와 행복한 너를 봐야해
어설프게 둘러대던 넌 어떻게

I’m sorry alright girl
너무도 변해가 oh my girl
너는 내가 너무 잘 알잖아 날 속이지마
cause I know your everything

I’m sorry without girl
있을 수가 없잖아 oh my girl
네 곁에 있는 내 모습이 초라하지않게
제발 잘해줘

눈웃음이 많고 애교 많은 말투
하긴 그러겠지 많은 남자 널 보면 빠져들텐데
제발 내게 이러지는마
나에게

I’m sorry alright girl
너무도 변해가 oh my girl
너는 내가 너무 잘 알잖아 날 속이지마
cause I know your everything

I’m sorry without girl
있을 수가 없잖아 oh my girl
네 곁에 있는 내 모습이 초라하지않게
제발 잘해줘

팔짱도 그렇고 행복한 모습이
완벽한 연인 둘만이
어떻게 이해해 오히려 널
보는 내 모습을

넌 내가 그런다고 생각 좀 해봐
please my love
듣고싶어 너란 사람 속내를 좀

without girl

I’m sorry alright girl
너무도 변해가 oh my girl
너는 내가 너무 잘 알잖아 날 속이지마
cause I know your everything

I’m sorry without girl
있을 수가 없잖아 oh my girl
네 곁에 있는 내 모습이 초라하지않게

sorry without girl (without girl)
oh my girl (oh my girl)

—————————————————–

ROMANIZATION

mae-il keoldeon cheonhwa pogosip’dan yaegi
haru hansigando na eopsineun mot kyeondyeohadeon neoinde
chigeumeun neomu tareun nega na”seola

keunal pamdo keurae pappeutadeon neonde
taech’ye keu koseseo tareun keuwa haengbokhan neoreul pwayahae
eoseolp’euge tulleodaedeon neon eotteohke

I’m sorry, all right girl?
neomudo pyeonhaega, oh my girl
neoneun naega neomu chal aljanha nal sokijima
’cause I know you’re everything

I’m sorry without girl
isseul suga eoptjanha, oh my girl
ne kyeot’e ittneun nae moseubi ch’orahajianhke
chepal chalhaejweo

nunuseumi manhgo aegyo manheun mallt’u
hagin keureogettji manheun namja neol pomyeon ppajyeodeult’ende
chepal naege ireojineunma
na-ege…

I’m sorry, all right girl?
neomudo pyeonhaega, oh my girl
neoneun naega neomu chal aljanha nal sokijima
’cause I know you’re everything

I’m sorry without girl
isseul suga eoptjanha, oh my girl
ne kyeot’e ittneun nae moseubi ch’orahajianhke
chepal chalhaejweo

p’aljjangdo keureohgo haengbokhan moseubi
wanbyeokhan yeonin tulmani
eotteohke ihaehae ohiryeo neol
poneun nae moseubeul

neon naega keureondago saenggak chom haebwa
Please, my love
teutgosip’eo neoran saram soknaereul chom

without girl…

I’m sorry, all right girl?
neomudo pyeonhaega, oh my girl
neoneun naega neomu chal aljanha nal sokijima
roman ization by genesisat soompi bwwtwo
’cause I know you’re everything

I’m sorry without girl
isseul suga eoptjanha, oh my girl
ne kyeot’e ittneun nae moseubi ch’orahajianhke

sorry without girl (without girl)
oh my girl (oh my girl) …

—————————————————–

TRANSLATION

I miss talking on the phone everyday
each moment of the day without me was something you once couldn’t withstand
now, it’s so very differnet, you’re a stranger

each day and night, oh right, you’re busy again
my place has been filled by another man to make you happy I see
why did you dodge me so, why are you doing this

I’m sorry, all right girl
you’ve really changed so much, oh my girl
I know you way to well, don’t cheat me
’cause I know your everything

I’m sorry without girl
This can’t be, oh my girl
when I’m beside you my face is not unappreciative
so please be good to me

you’re eyes so full of laughter, your increidbly cute ways of acting
trans lated by genesisat soompin bwwtwo
how I bet that many men would love to lay eyes on you
please do not do this, not to me

I’m sorry, all right girl
you’ve really changed so much, oh my girl
I know you way to well, don’t cheat me
’cause I know your everything

I’m sorry without girl
This can’t be, oh my girl
when I’m beside you my face is not unappreciative
so please be good to me

Arm in arm like that, faces of happiness
just the perfect two lovers
I’d really like to understand, see it in my face

Try and think of something to say to me
please my love
I want to hear it, for your inner self to say it

Without girl~

I’m sorry, all right girl
you’ve really changed so much, oh my girl
I know you way to well, don’t cheat me
’cause I know your everything

I’m sorry without girl
This can’t be, oh my girl
when I’m beside you my face is not unappreciative

sorry without girl (without girl)….
oh my girl (oh my girl)…

About moonlightunes

from HKG > YVR > YUL > YYC 23 year old Hong Konger/Canadian with love for clothes and makeup, and always looking for a good bite!

Discussion

3 thoughts on “[REQUESTED] Hangeul + Romanized + Translated Lyrics to Kim Hyun Joong’s (SS501) ‘Please Be Good to Me’

  1. Oh wow! Thanks so much. I have been looking for this all those time.

    Posted by Ganie | 100725, 2:24 AM
  2. hello…can i get permission to copy this lyric?? i’m want to improve my Korean language…to remember writing in hangeul..beside that…i really love ss501 song…can i?

    Posted by kim miera | 101205, 10:55 PM

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: